詞條
詞條說明
??? 如果有人看了《浪漫滿屋》,應(yīng)該對這個詞不是很陌生。宋惠喬在劇中非常多地使用了這個詞,意思是“奇怪”。這個詞用的范圍也滿廣的,比如在形容氣氛詭異時,可以用這個詞。說一個人性格很奇怪,也可以用這個詞。有問題解決不了,不得其解時也可以用“???”——“奇怪了!” ??? 這個詞是個粗口,用英文翻譯就是“海灘陽光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉語
1.春節(jié):しゅんせつ(春節(jié)) 春節(jié)は舊暦(農(nóng)暦)の新年であり、中國ではもっとも古い伝統(tǒng)的な祭日である。春節(jié)は歴史が古く,中國で較も重要で較大のイベントと言えば春節(jié)(舊正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に當たります。 春節(jié)是農(nóng)歷的新年,是中國較古老的傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)歷史悠久,若提起中國較重要較盛大的活動就是春節(jié)了。這一天相當于日本的元旦。 舊暦(きゅうれき) 伝統(tǒng)的(でんとうてき) 祭日(さいじ
1. 你好! ! [an ning ha sei yo] 2. 你好嗎? ? [e de kei ji nei xim ni gga] 3. (向走的人) 再見! . [an ning hi ga sei yo] 4. 初次見面! . [ce em beib geid sem ni da] 5. 認識您很高興。 . [dang xi ner ar gei duei e gi bbe yo] 6.
介紹下自己,大二留學生,一直很喜歡韓劇高中就想學韓語。終于在今年暑假的最后半個月開始學習。用了五節(jié)課(10個小時)入門了發(fā)音,主要是之前看視頻*的后來覺得打基礎(chǔ)還是找老師了,現(xiàn)在依舊在學習~所以我說的話不是很*,但是是在我學習時所思索的經(jīng)驗和竅門,希望對你有幫助哦。 寫在**,這篇文章僅用于教你快速記住發(fā)音,不是教你如何發(fā)音,適用于已經(jīng)在看發(fā)音視頻或者看完還有點混攪的初學者。這篇文章你能夠較加
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com