詞條
詞條說明
在這漫長的過程中,我們會從零開始,慢慢養(yǎng)成自己的習(xí)慣。比如每天看一下我們的微信,看今天的內(nèi)容是不是對自己有用。但是,我們有時也會養(yǎng)成壞習(xí)慣,不僅學(xué)不好英語,還會讓你的英語越來越退步。 那么,有哪些壞習(xí)慣如此可怕?大連翻譯公司今天就來列舉8個較常見的壞習(xí)慣。 1. 用漢字發(fā)音來念英語 錯誤范例: to念“吐” you念“油” action念“阿克信” English念“英格利須” ambulance
大連翻譯公司分享雙語散文 | 盼頭 | 人,是絕不能沒有盼頭的
大連翻譯公司分享優(yōu)秀散文,以下是文章內(nèi)容! 【 盼 頭 】 Something to Look Forward To 作者:楊航 | 翻譯:張培基 細(xì)娃盼過年,大人盼開春。兒時,對于大人的盼是不能理解的,但過年,對我來說,可是一年的大盼頭了。過年,不但好玩,且有肉吃,那氣氛是迷人的:年一過,又盼日子快些流,好流來又一個春節(jié)。 Little children look forward to the
大連翻譯公司雙語法語分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(1)
大連翻譯公司雙語法語分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(1) 法語 漢語 fondation 基礎(chǔ) mur 墻基 briques 磚基礎(chǔ) béton 混凝土基礎(chǔ) isolée 墩基礎(chǔ),柱基礎(chǔ) sur grille couché 格排地層基礎(chǔ) sur pieux 樁基 Couche 層 Couche argileuse 粘質(zhì)巖層 Couche imperméable argileuse 不透水粘土
人工翻譯公司報價的情況往往較為直觀的反映對應(yīng)翻譯公司的相關(guān)情況,翻譯公司報價也是顧客在選擇翻譯公司時較為主觀的參考因素,翻譯公司眾多的報價套餐和服務(wù)內(nèi)容使得翻譯公司報價怎么選擇的問題令客戶難以考慮,顧客也往往因為報價或高或低對翻譯公司的業(yè)務(wù)能力產(chǎn)生一定的疑惑,那么如何根據(jù)翻譯公司報價選擇翻譯公司?今天大連翻譯公司和大家分享一下如何選擇人工翻譯公司! 1、選擇報價適中的公司 選擇報價適中的翻譯公司指
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00