詞條
詞條說明
?から和ので都是補(bǔ)格助詞,表示“因?yàn)椤钡囊馑?,那它們有什么區(qū)別嗎?這個(gè)問題對(duì)初學(xué)者來說有些困難,即使學(xué)了一段時(shí)間日語(yǔ)要正確使用這兩個(gè)詞也是不容易的。所以在這里做個(gè)簡(jiǎn)單說明。另外,這2個(gè)詞的其他*混淆的用法,也加以簡(jiǎn)單說明。 一、相同點(diǎn) 1、表示“因?yàn)椤浴?,是接續(xù)助詞,構(gòu)成主從句的原因狀語(yǔ)從句,表示主句的原因。 1)今日は寒いから、セーターを著ます。(因?yàn)榻裉炖洌源┟?。?2)
你用日語(yǔ)道歉時(shí),用什么表示呢? “ごめんなさい”和“すみません”這兩個(gè)應(yīng)該是常用的吧。 那么,這兩個(gè)表現(xiàn)之間有什么區(qū)別嗎? 我覺得日本人也不太清楚,但是用錯(cuò)的話有時(shí)候可能會(huì)造成誤會(huì)。 這次我給大家講一講這兩個(gè)表現(xiàn)的區(qū)別吧。 1. ごめんなさい 那首先我們看看ごめんなさい的由來吧。 這個(gè)表現(xiàn)的形式是這樣的。 ごめんなさい=御+免+なさい 御:表現(xiàn)禮貌的意思 免:原諒 なさい:表示命令 所以ごめんなさ
【日語(yǔ)學(xué)習(xí)】學(xué)日語(yǔ)必背的30個(gè)經(jīng)典句型
這30個(gè)語(yǔ)法非常適合初學(xué)者,講解的比較詳細(xì),可以作為打基礎(chǔ)的良好學(xué)習(xí)資料,趕快收藏起來! 1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。 ①この店の品物はあまり高くない。 (這家店的商品不太貴。) ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。 (多虧今年冬天沒怎么冷,少受了些罪。) ③彼女は較近あまり遅刻しなくなりましたね。 (她較近不怎么遲到了。) 2.いかに
韓語(yǔ)字典:很多韓語(yǔ)初學(xué)者,弄錯(cuò)了這一點(diǎn),導(dǎo)致之后學(xué)習(xí)很困難。
從上大學(xué)開始學(xué)習(xí)韓語(yǔ), 從開始對(duì)韓國(guó)和韓國(guó)語(yǔ)的一無所知.發(fā)現(xiàn)韓語(yǔ)與韓國(guó)文化的魅力,一直到今天韓語(yǔ)幾乎可以運(yùn)用自如,在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的過程中我有了很多自 己的體會(huì),也看到了周圍很多人學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的過程。很多人問我韓語(yǔ)好不好學(xué),應(yīng)該 怎樣學(xué),在這里我向初學(xué)韓語(yǔ)的人介紹一下韓語(yǔ)學(xué)習(xí)。 學(xué)習(xí)韓語(yǔ)不注意這一點(diǎn)肯定學(xué)不好韓語(yǔ)!你知道嗎? 中國(guó)人學(xué)韓語(yǔ)并不難 很多學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的人都說韓語(yǔ)比英語(yǔ)要*得多,實(shí)際上學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的外國(guó)
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com